Fâch. S'affaisser, se dérober. ), exister en petite quantité de façon défavorable, contenir qqch en petite quantité (définition), avoir en soi, dans son être, qqch en pte qté(déf. • Son marchand est un fripon ; elle a raison ; il est prêt à manquer, ses affaires périssent (DANCOURT les Agiot. être disparu. de peinture (Mém. t. III, liv. Jug. Il ne manque pas d’air !Paul asked me some money as an advance on his gift. Ressons. La pauvre Babonnette ! En parlant des personnes, faire faute par absence, par défection, ne pas aider, ne pas secourir. ○ Anagrammes Le juge prétendait qu'à tort et à travers On ne saurait manquer condamnant un pervers, Je ne puis manquer en embrassant celle-ci[religion], Expliquez-moi du moins en quoi j'ai pu manquer, Voilà ce que font les croisées coupées jusques en bas [un homme était tombé par une de ces croisées] ; on ne saurait jamais manquer à mettre partout des garde-fous. Ne s'atteindre ni l'un ni l'autre de coups qu'on se porte mutuellement. 467), • La main qui avait manqué Porsenna (BOSSUET Hist. Tél. III), • La parole est donnée, y manquer est un crime (VOLT. à Bussy, 4 déc. I, 3). VI, 1, éd. II, 5), • Elle aimait mieux qu'on manquât de sagesse que de caractère (MARIVAUX Marianne, 4e part. Se manquer, v. réfl. Médée, I, 4), • Ce serait une impiété de manquer de respect pour les vérités que l'esprit de Dieu a révélées : mais ce serait une autre impiété de manquer de mépris pour les faussetés que l'esprit de l'homme leur oppose (PASC. Il se dit quelquefois en ce sens avec un nom de chose pour sujet. Bonjour Géraldine merci beaucoup pour cet leçon. : Manquer d'expérience, d'humour. On déjeunera ensemble demain? ), • Comme je suis une dame assez régulière, je n'ai pas voulu manquer à vous en demander votre avis et votre approbation [du mariage de Mlle de Sévigné avec M. de Grignan] (SÉV. • La pauvre Babonnette ! Notre marquis n'avait de chagrin.... que celui d'avoir manqué un levreau, L'autre, qui ne tire pas bien, Manque le lièvre et tue un chien, Ce fut [tirer un coup de feu] avec tant de trouble et de précipitation qu'il me manqua ; alors je m'avançai sur lui brusquement, et lui enfonçai mon épée dans le coeur, Les femmes vieillissaient en faisant toujours la même chose, en restant toujours à la même place : le temps était bien sûr de ne pas les manquer, il savait où les prendre, En endurant leurs caresses, je ne veux pas endurer leurs insultes, et je ne manquerai pas le premier qui me manquera. Voici 10 messages d'amour pour dire tu me manques MANQUER signifie, figurément, Tomber, faiblir, défaillir. • Nous ne l'avons jamais vu encore [le cardinal de Richelieu] manquer dans les entreprises qu'il a voulu exécuter lui-même, et qu'il a soutenues de sa personne (VOIT. One usually hears it attached to actors and actresses: She is an actress manque means she’s either a wannabe or just not good at it. Il nous a gravement manqué. Il nous manque plusieurs écrits de Cicéron. 20. 1672). ), • Les critiques ne manquent jamais ces sortes de réflexions, parce qu'on les peut faire sans essayer beaucoup son esprit (MONTESQ. La terre ne demande ici qu'à enrichir les habitants ; mais les habitants manquent à la terre, J'avais un Aristarque sévère et judicieux [Diderot] ; je ne l'ai plus ; mais je le regretterai sans cesse, et il manque bien plus à mon coeur qu'à mes écrits, On sait bien ce qui serait du devoir de la charité, et l'on voudrait y satisfaire ; mais l'assurance et le courage manquent, Exhort. I, 4), • M. Renau ne se tint point encore pour vaincu, et, s'il avait cru l'être, il n'aurait pas manqué la gloire de l'avouer (FONTEN. En parlant des personnes, faire faute par absence, par défection, ne pas aider, ne pas secourir. Sophon. On dit d'un portrait bien ressemblant, qu'il n'y manque que la parole. t. III, liv. Il se dit dans le même sens, en parlant de choses auxquelles on ne satisfait pas. Merci pour cette leçon qui est très utile. que je sens de trouble, et qu'il m'eût été doux Que l'on m'eût fait manquer ce fatal rendez-vous ! 1.éprouver du chagrin, de la douleur à ne plus être avec qqn. (Answers: “ne pas manquer d’air” / “sécher” / “louper”). (Chevalier au Lion) â Et il porte son coup mais rate son coup Avoir besoin de, manquer de quelque chose. ne vaut-il pas mieux manquer à toutes les unités que de manquer à toutes les bienséances, et d'être à la fois froid et dégoûtant ? Fâch. I, 4). Which is correct (or more correct!) Never heard them used in the UK…, In the UK it has the opposite meaning to the USA ), Quand j’étais jeune, je séchais les cours. Geraldine ? Cherchez manquer à quelqu'un et beaucoup dâautres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Il ne peut plus se soutenir, les jambes, les forces lui manquent. Polit. IV, p. 83, dans POUGENS, Encore est-ce un grand heur dont le destin m'honore ; Car, deux moments plus tard, je vous manquais encore, Ma tante va m'amuser encore, et je manquerai le bailli. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Scapin, II, 11), • Toutes les bonnes maximes sont dans le monde : on ne manque qu'à les appliquer (PASC. Il n'y manquera rien, la chose sera complète, et surtout, par menace, la réprimande, la punition sera rigoureuse. • Mais si vous veniez à nous manquer, le monde ne durerait pas assez pour réparer une telle perte (BALZ. (BARTHÉL. • Ma mère aura bien sujet de quereller le seigneur Stephane de nous avoir manqué aujourd'hui, et d'être cause que nous vous donnons tant de peine (SCARRON Rom. Le plus fameux des Grecs, le vainqueur des Persans Manquerait-il, madame, à vaincre votre haine ? Se manquer à soi-même, Compromettre son honneur. Nous manquerons le premier acte (Colette, Cl. I, 1), • Ah ! Comment dites-vous, “He’s a wannabe” en francais? La gendarmerie a manqué les voleurs, elle ne les a pas attrapés. Please log in again. Il a manqué aux convenances, aux usages. Cette maison manque par les fondements. In that sense, its synonyms can be rater (= to miss / to fail) or louper (= just like “rater” but more familiar. Manquer à ses engagements, à l'honneur, à sa foi, à sa parole. rendus contre J. C. t. II, p. 33), • Dans les principes de l'auteur cela ne pouvait manquer (FONTEN. Ne pas atteindre ce qu'on voulait atteindre, ne pas accomplir ce qu'on voulait accomplir (le sens primitif du bas-latin mancare est mutiler, estropier). Ne pas aller à un rendez-vous. Je n’y manquerai pas. Lett. abb. / I won’t fail to do so. [9], The single featured for 25 weeks in the Swiss Singles Chart, from ⦠Adieu, ma très chère, je ne sais que vous dire de mon amitié, les paroles me manquent, je les trouve trop petites. Je manque d’argent / L’argent me manque / L’argent me fait défaut = I’m lacking money, I’m short on funds. 1re part. Or he just thinks he’s a politician, when he isn’t. • Je voudrais toutes deux pouvoir vous satisfaire, Vous, sans manquer vers elle, elle, sans vous déplaire (CORN. de l'Acad. Théodore, IV, 4), • Si la première loi de l'amitié est de la cultiver, la seconde loi est de pardonner quand on a manqué à la première (VOLT. IV, 4), • Le juge prétendait qu'à tort et à travers On ne saurait manquer condamnant un pervers (LA FONT. 5), • Le roi prêt à manquer à tous les moments, le cardinal assembla le conseil (SAINT-SIMON 82, 61), • Le lacs était tout prêt ; il n'y manquait qu'un homme (LA FONT. Cette page liste les noeuds synonymiques créés dans Bob pour connecter les entrées ayant des sens proches.\n¶ Dictionnaire des synonymes argotiques et familiers de : Dictionnaire des synonymes (en français argotique, familier et populaire) / Bob, dictionnaire d'argot Les chasseurs ont manqué le cerf, ils ne l'ont pas pris. | Dernières modifications. On dit dans le même sens : manquer de touche. Let’s have a little quiz to fix this knowledge down. (Marcel PROUST)Ne pas être anarchiste à seize ans, c'est manquer de coeur. Fabl. Manquer à sa parole. ), • Le coeur me manque ; adieu, je sens faillir ma voix (CORN. Dans les tremblements de terre, le sol manque sous les pieds. Confessions, IX). attribués à H. Testelin), t. II, p. 10, un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire), anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle, est motorisé par Memodata pour faciliter les. Manquer de, avec un verbe à l'infinitif, omettre, oublier de faire quelque chose. Cette maison manque par les fondements. III, 1), • Mais, Molière, à ta gloire il ne manquerait rien, Si, parmi les défauts que tu peignis si bien, Tu les avais repris de leur ingratitude (BOUHOURS Sur la mort de Molière, dans RICHELET), • Il [Dieu] a permis qu'il ne manquât plus rien à vos malheurs (MASS. Le pied lui a manqué, le pied lui a glissé. V. n. Être en moins, faire défaut (sens qui s'est formé quand, de la signification active, manquer a passé à la signification neutre). d'Orl. de Noailles, 10 août 1701), • Ah ! 3.ne pas atteindre une cible, un but, un gibier. XIII, dans POUGENS). de l'Acad. Envoyez-lui un petit SMS ! La manquer belle, ne pas réussir quand on avait l'occasion favorable ; c'est le seul sens que donnent à cette locution le dictionnaire de Furetière et la 1re édition de celui de l'Académie. monsieur, m'a-t-il dit, je vous attends demain, N'y manquez pas au moins (BOILEAU Sat. Bon mari). Bonne journée For example:En me parlant comme ça devant tous les collègues, le chef m’a manqué de respect.By talking to me like that in front of all my colleagues, the boss was disrespectful to me. manquer de 697. tu vas me manquer 174. va me manquer 172. Il s'en manque, il s'en faut, la chose n'est pas complète, n'est pas achevée (locution dans laquelle le pronom personnel est construit avec un verbe neutre comme dans s'en aller, s'écrier, etc.). Familier. sur les spectacles, préface. It was the third single from Calogero's second studio album, 3, on which it features as fourth track, and his tenth single overall.It was Calogero's second most successful single throughout his career, achieving the top ten in Belgium and France. Lett. chap. à Mme de Brinon, t. II, p. 238, dans POUGENS, Si vous croyez qu'ils aient manqué à votre égard, Non-seulement je ne lui ai jamais manqué [au duc de Choiseul], mais j'ai toujours été pénétré pour lui de la reconnaissance la plus inaltérable. Les jeux de lettre français sont : hélas ! Manquer is a tricky French verb. Se manquer à soi-même, compromettre son honneur. ...Que trois héros, brûlants de t'attaquer, Se préparent au coup que je viens de manquer, On m'a dit qu'Aristie a manqué son projet, Si vous manquez le trône, il faut périr tous trois. Il m'a manqué gravement. Ein Beispiel vorschlagen. ), • Je parle de ce seigneur à qui il ne manquait que d'être noble, pour être gentilhomme (MARIVAUX Pays. manquer Übersetzung, Franzosisch - Deutsch Wörterbuch, Siehe auch 'manquer',manque',manquer à',manques', biespiele, konjugation Übersetzung Context Rechtschreibprüfung Synonyme ⦠Please enter your name and email address to get the lesson as a free PDF! Frédéric d'Autriche, 1476), • Est-il vrai que Protagoras [d'Alembert] se marie à Mlle de l'Espinasse ? Dieu qu'elle avait connu, et tout avec lui, Je consens de bon coeur.... Qu'à Paris le gibier manque tous les hivers, Intrépide et partout suivi de la victoire, Charmant, fidèle, enfin rien ne manque à sa gloire, Nous sentons à tous moments, pendant le cours de notre vie, où le bien que nous avons perdu nous manque, Cruel, et vos soupçons manquaient à ma misère, Votre nom seul ici manquait à ces grands noms, Ceux-là [oiseaux voyageurs] partent les premiers qui vivent d'insectes voltigeants et, pour ainsi dire, aériens, parce que ces insectes manquent les premiers, Cette espèce d'animaux [les chevaux] manquait au nouveau monde, Ce qui me manquait m'empêchait de goûter ce que j'avais, Et partout votre gloire a fait de tels éclats Que les filles des rois ne vous manqueront pas, Toutes les fois que, regardant cette grande place qu'elle [la duchesse d'Orléans] remplissait si bien, vous sentirez qu'elle y manque, songez que cette gloire que vous admiriez faisait son péril en cette vie. Filles de Min. ), • Les forces lui manquent [au duc d'Enghien], il tombe à ses pieds [de son père, Condé mourant] (BOSSUET Louis de Bourbon. ), • Nous supprimons tout le détail de sa vie militaire pendant la guerre de la succession d'Espagne, il ne pouvait ni manquer d'occasions ni leur manquer (FONTEN. part. 7 Synonyme Manquer | Liste Des Synonymes Français Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Il s'est tiré un coup de pistolet, et s'est manqué. Oeuvr. Fabl. Ne pas aller à un rendez-vous. • Lui qui, presque en naissant, fut meurtrier d'un autre, Et qui ne peut manquer d'être encore le nôtre (MAIRET Solim. I, 4), • Je ne veux point encore, en lui manquant de foi, Donner à sa vertu des armes contre moi (RAC. et peines, préambule. In a related meaning, manquer can also convey l’échec (= failure), in an elegant way. ), • Auprès d'André Chénier avant que de descendre, J'élèverai sa tombe où manquera sa cendre, Mais où vivront du moins et son doux souvenir, Et sa muse et ses vers dictés pour l'avenir (M. J. CHÉN. ], manquer de, ne pas avoir suffisamment[ClasseHyper. t. I, p. 16), • Ce qui me manquait m'empêchait de goûter ce que j'avais (J. J. ROUSS. ), • Il [Alexandre] vit dans la bouche de tous les hommes.... les éloges ne lui manquent pas, mais c'est lui qui manque aux éloges.... tourmenté maintenant dans les enfers.... (BOSSUET La Vallière. Créer un vide, un manque par son absence : Ses enfants lui manquent. d'Anglet. Lett. Notez que si vous voyez tout le temps votre mari, il ne risque pas dâavoir la sensation de manquer votre présence. You can talk about it afterwards! (VOLT. ), • Je consens de bon coeur.... Qu'à Paris le gibier manque tous les hivers (BOILEAU Sat. Grâce à Bill, j’ai appris un nouveau mot en anglais: manqué. Ne pas se tuer, dans une tentative de suicide. ), • Je crois que cet acte était impraticable ; tout manque quand l'intérêt manque (VOLT. Tous droits réservés. (QUINAULT Paus. Agésil. Ne pas réussir, en parlant d'entreprises, de projets, etc. Manquer quelqu'un, ne pas réussir à le persuader. ), If you miss class on purpose, we use sécher (= to skip) / sécher les cours (= to skip classes. Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu. lorsque j'y pense, Elle ne manquait pas une seule audience (RAC. Manquer à quelqu'un, ne pas lui montrer les égards qu'on lui doit. Je n’y manquerai pas le prochain leçon. XIIe s.— La color [il] pert, li cuers lui mant (Romanc. 470), • Qui eût pu seulement penser que les années eussent dû manquer à une jeunesse qui semblait si vive ? The login page will open in a new tab. Start now and you’ll get Lesson 01 right in your inbox, straight away. “Manquer à quelqu’un” is the expression behind “Tu me manques” (= “I miss you”). absenter - disparaître - éloigner - partir - fuir - quitter - déménager - décamper - échouer - rater - avorter - achopper - faillir - louper - offenser - négliger - oublier - omettre - délaisser - dédaigner - mépriser - taire - pécher - chuter - tomber. â Le pied lui a manqué, et il est tombé; Mourir, disparaître, en parlant de quelquâun qui est nécessaire. 14. Synonyme du verbe se manquer. • C'est lui [le coeur] qui ne manque jamais ; et, quoi que vous ayez voulu dire autrefois à la louange de l'esprit qui veut le contrefaire, il manque, il se trompe, il bronche à tout moment (SÉV. • Et partout votre gloire a fait de tels éclats Que les filles des rois ne vous manqueront pas (CORN. ), • Elle est femme, jeune et jolie ; Manquerait-elle à se venger ? 18. espagn. I, 15), • Le cardinal de Retz, dit Monsieur, est un homme de bien, il ne me manquera pas (RETZ Mém. pers. Comm. ], contenir qqch en petite quantité (définition)[Classe], avoir en soi, dans son être, qqch en pte qté(déf.)[ClasseHyper. et peines, préambule. ), • Il veut parler, la voix lui manque (FÉN. On constate un manque de vitamines chez ces enfants. • Ces messieurs m'avaient encore manqué d'un quart d'heure la veille.... (RETZ Mém. absenter - disparaître - éloigner - partir - fuir - quitter - déménager - décamper - échouer - rater - avorter - achopper - faillir - louper - offenser - négliger - oublier - omettre - délaisser - dédaigner - mépriser - taire - pécher - chuter - tomber. ), • Monsieur était dans son lit [de Madame mourante], elle l'embrassa, et lui dit avec une douceur et un air capable d'attendrir les coeurs les plus barbares : Hélas ! • Adieu, ma très chère, je ne sais que vous dire de mon amitié, les paroles me manquent, je les trouve trop petites (SÉV. Manquer de tout, être dans la plus profonde misère, dans un complet dénûment. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. J’ai manqué le cours de la dernière fois. Toutes les traductions de si seulement je pouvais lui manquer, dictionnaire et traducteur pour sites web. Indexer des images et définir des méta-données. Il s'est tiré un coup de pistolet, et s'est manqué. You'll miss me = Je te manquerai. Car. Nous manquons d'argent. Il s'en manque, il s'en faut, la chose n'est pas complète, n'est pas achevée (locution dans laquelle le pronom personnel est construit avec un verbe neutre comme dans s'en aller, s'écrier, etc.). When used in this way, some synonyms for “manquer” are être absent (= to be missing) or faire défaut (= to be lacking). être absent. écrite sous le nom de Formey. MANQUER est un mot de 7 lettres synonyme de absenter, achopper, avorter, chuter, décamper, dédaigner, délaisser, déménager, disparaître, échouer, éloigner, faillir, fuir, louper, mépriser, négliger, offenser, omettre, oublier, partir, pécher, quitter, rater, taire, tomber. - fav. 17 juin 1685). à Mme de Grignan, 6 juill. Manquer quelqu'un, ne pas le rencontrer, quand on avait besoin ou désir de le voir. ), Li cors me faut, li cuers me ment, Pasmé jui [je restai couché] iluec longuement, On ne trouve guere de cranes manqués en sutures [n'en ayant pas], Là où la force luy manque, elle veult user de ruse, Il n'en manque non plus qu'un chien de pulces, manquer, être dans le besoin (Garde cela pour t'en servir sur tes vieux jours et ne jamais manquer. ], avoir pour emplacement, être, situer, trouver - être[Hyper. For example, you can write: “Je ne manquerai pas de télécharger le PDF de la leçon sur le site de Comme une Française” (“I won’t fail to download the PDF of the lesson on “Comme une Française’s website”), And now:→ If you enjoyed this lesson (and/or learned something new) – why not share this lesson with a francophile friend? 8. Mancare vient du latin mancus, manchot, estropié, et, par suite, débile, imparfait. Anne. Il manqua d'être tué. Je ne veux point encore, en lui manquant de foi, Donner à sa vertu des armes contre moi, Nous mourrions à tes pieds avant qu'un téméraire Pût manquer seulement de respect à mon père, Un retour si soudain manque un peu de respect, Je ne sais si la terre manque d'hommes ; mais certainement elle manque d'hommes heureux, Lui qui, presque en naissant, fut meurtrier d'un autre, Et qui ne peut manquer d'être encore le nôtre, À ce mot de profit, jugez si je manquai De me trouver au lieu qu'on m'avait indiqué, Il se jette à côté, se met sur le propos De Castor et Pollux ; ne manque pas d'écrire Que leur exemple était aux lutteurs glorieux, Quand vous songerez à vos devoirs, ne manquez pas de considérer à quoi vous obligent les immortelles actions de Louis le Grand et l'incomparable piété de Marie-Thérèse, Que ce que vous y souffrez [pendant le carême] puisse remplacer devant Dieu ce que vous manquez de souffrir pendant le cours de l'année. Bonjour c’est Géraldine.Bienvenue sur Comme une Française. Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay. Je suis sûre que vous ne manquerez pas de régler cette affaire.I’m sure you won’t fail to resolve this issue. • Ou ils [les mondains] les manquent [leurs vaines prétentions], ou elles leur manquent : ils les manquent, quand ils ne parviennent pas à leur but ; elles leur manquent, quand, obtenant ce qu'ils veulent, ils n'y trouvent pas ce qu'ils cherchent (BOSSUET 4e sermon, Vêture, 1), • Une entreprise qui ne peut manquer dans un pays sans manquer dans un autre, ni manquer un moment sans manquer pour toujours (MONTESQ. Corn. Ce discours la mettait [l'Académie] dans la fâcheuse extrémité ou de déplaire à son chef, ou de se manquer capitalement et se dégrader sans retour, Hist. d'Orl. VII). Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent. Oeuvr. Accordez-lui son espace de vie. • Notre marquis n'avait de chagrin.... que celui d'avoir manqué un levreau (SÉV. 2. (ROTR. Lacune, insuffisance, défaut chez quelqu'un, dans quelque chose (surtout pluriel) : Il y a beaucoup de manques dans ce travail. En termes de Billard, Manquer à toucher, Ne ⦠Tomber en faute (l'idée étant transportée des choses qui font défaut aux personnes qui sont en défaut). Tél. Lett. XV, 1), • En endurant leurs caresses, je ne veux pas endurer leurs insultes, et je ne manquerai pas le premier qui me manquera (J. J. ROUSS. Il a manqué au rendez-vous. que je sens de trouble, et qu'il m'eût été doux Que l'on m'eût fait manquer ce fatal rendez-vous ! faire défaut, ne pas avoir en quantité suffisante. ne pas atteindre une cible, un but, un gibier. III, 2), • Il nous est à tous deux expressément enjoint De l'envoyer à Rome et de n'y manquer point (MAIRET Sophon. mor. Introd. Mais écoutez-moi : votre ami est vieux et peut vous manquer. IV, p. 83, dans POUGENS), • Encore est-ce un grand heur dont le destin m'honore ; Car, deux moments plus tard, je vous manquais encore (MOL. ), • Que ce que vous y souffrez [pendant le carême] puisse remplacer devant Dieu ce que vous manquez de souffrir pendant le cours de l'année (MASS. à Mme des Ursins, 4 juill. manquer le coche \mÉÌ.ke lÉ kÉÊ\ (se conjugue â voir la conjugaison de manquer) Perdre lâoccasion de faire une chose utile, avantageuse.